概述
標(biāo)準(zhǔn)慣例是將未證實的形式用星號標(biāo)記岀來:*?ódōr (水,比較英語的water)、*??on (狗,比較英語的canine)、*tre?es (三,陽性,比較今日英語沒有詞性的three)等。現(xiàn)代印歐語的很多詞都是從這些“原始詞”經(jīng)過有規(guī)律的語音變化發(fā)展而來(比如格林定律)。
所有的印歐語都是屈折語,不過很多現(xiàn)代印歐語(包括近代英語),都已經(jīng)失去了大多數(shù)屈折變化。通過比較重建法,有很大可能后期的原始印歐語是屈折語(后綴比前綴多)。然而,經(jīng)過詞內(nèi)重建和分析那些重建后看起來最古老詞的各種形態(tài),語言學(xué)者發(fā)現(xiàn)早期原始印歐語很有可能是詞根屈折語,像原始閃米特語一樣。
其他一些學(xué)者認為,高加索語系和印歐語系是最近的近親,尤其是在格魯吉亞和土耳其使用的西北高加索語言。雖然列出了一些事實證據(jù),但這種假設(shè)并沒有得到廣泛的認同。
教學(xué)應(yīng)用
雖然作為已經(jīng)湮滅6000年以上的古老語言,原始印歐語(PIE)已經(jīng)很少有實際用途,但作為現(xiàn)代印歐諸語的共同淵源,以比較語言學(xué)方法構(gòu)擬的原始印歐語(PIE)可以結(jié)合詞源學(xué)助益外語學(xué)習(xí),尤其是學(xué)術(shù)詞匯能力的系統(tǒng)提升。
北京大學(xué)李浩博士(季羨林學(xué)生)等人從2009年起開始嘗試將原始印歐語(PIE)引入英文教學(xué),這在世界范圍內(nèi)是首次。其在北京大學(xué)外國語學(xué)院的小范圍教學(xué)試驗取得很大成功,得到了包括北京大學(xué)古代東方文明研究所拱玉書教授、北京大學(xué)東語系段晴教授以及中文系榮新江、朱慶之教授等的支持[1],并提出了云英語的方法論使短期內(nèi)構(gòu)建超過20k+的學(xué)術(shù)閱讀詞匯體系成為可能。
目前基于原始印歐語(PIE)的英語學(xué)習(xí)已經(jīng)收到為數(shù)眾多的北大師生的認可,以及包括袁新民教授在內(nèi)的英語教學(xué)研究的學(xué)術(shù)界的認可。越來越多的人加入了以PIE及歷史比較語言方法為基礎(chǔ)的VB數(shù)據(jù)庫建設(shè)。[2]由于高度貼合語言學(xué)習(xí)本質(zhì),VB不只有助于英語學(xué)習(xí),同時也利于多語言接口和幫助各種基于英語的標(biāo)準(zhǔn)化考試的準(zhǔn)備?;赩B的Y-GRE平臺在2012年產(chǎn)生了中國大陸首個新GRE考試滿分黃笛。[3]
發(fā)展歷程
從17世紀(jì)至18世紀(jì)末,印歐語系的概念逐漸成型。最早提出這個假設(shè)的是荷蘭人Marcus Zuerius von Boxhorn。當(dāng)時的學(xué)者發(fā)現(xiàn)歐洲的語言雖然跟阿拉伯語、希伯來語有明顯區(qū)別,卻和印度的語言很相近。他們設(shè)想印度和歐洲的語言源于同一個的原始語。這種原始語隨著年代的變遷,演變成古典語言拉丁文,希臘文,梵文和現(xiàn)代的語言。很多人認為19世紀(jì)語言學(xué)最顯赫的成績是印歐語的構(gòu)擬。
19世紀(jì)初,德國的葆撲(Franz Bopp)是第一個對印歐語進行深入研究的學(xué)者,他針對幾個主要語言的名詞和動詞形態(tài)進行比較,并且試圖探測原始語的形態(tài),但是他始終沒有提出語音構(gòu)擬的標(biāo)準(zhǔn)。后來涌現(xiàn)了一批出色的學(xué)者,他們依次對印歐語的語音演變進行了精確的研究。
發(fā)現(xiàn)線索
一個由英國和新西蘭的科學(xué)家組成的研究小組最近宣稱,他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)歐亞語系存在的線索;他們的論文發(fā)表在新出版的美國《國家科學(xué)院院刊》(PNAS)上。[4]
研究小組發(fā)現(xiàn),至少1.5萬年前,一種語言開始分裂。它分裂為7種不同的語言,并在之后的5000年里,又繼續(xù)分裂成幾千種語言。這些語言而后成為歐洲和亞洲數(shù)十億人使用的語言。他們猜測,從英語、葡萄牙語到日語、烏爾都語,這些語言很可能“同根同源”。
研究人員先通過計算機模型找到一些可能因為歷史上變化較少所以在該地區(qū)不同語言中仍有類似發(fā)音的詞,然后在語言學(xué)家重建的原始語言詞庫中查找這些詞,發(fā)現(xiàn)有很高的吻合率。他們還發(fā)現(xiàn),在歐亞語系中,一些常用的代詞、數(shù)詞和副詞上萬年來基本沒有變化。例如“我”、“我們”、“二”、“三”等是最古老的詞,這些詞的歷史可以追溯到4萬年前。
另外他們確定了23個“最長壽”的詞,這些詞的含義在過去1.5萬年中幾乎沒有改變。其研究顯示,每2000年到4000年,大約一半的詞會被完全不同的詞所代替;在歐亞語系中,至少有4個語族擁有5個同源詞(指在不同語言里發(fā)音和意義相同的詞)。
論文第一作者、英國皇家學(xué)會會員、雷丁大學(xué)進化生物學(xué)家馬克·帕格爾教授說,這一發(fā)現(xiàn)為印證歐亞語系的存在提供了新的線索,有助于了解語言的構(gòu)成機制和演化過程。美國新墨西哥大學(xué)語言學(xué)家威廉·克羅夫特教授評論道,這項研究提出了一種可能,研究人員可以將語言資料與考古學(xué)、人類學(xué)組合起來推測人類史前時代的事情,例如人類的遷移、人們之間的交流等。
當(dāng)今歐亞大陸的語言是否真的同根同源?要準(zhǔn)確地回答這一問題,還有待進一步科學(xué)論證,而論證所得出的結(jié)論必須經(jīng)得起相關(guān)學(xué)科的檢驗。由于種種原因,語言同源問題一直困擾著學(xué)術(shù)界(尤其語言學(xué)界)。
語言同源與語言演化密切相關(guān),而后者的解決難度也大。正如中國語言學(xué)家、數(shù)學(xué)家周海中教授所言,解決語言演化問題的難度不亞于破解物種演化之謎的難度;語言演化既是一種社會現(xiàn)象,又是一種自然現(xiàn)象,還是人類心智發(fā)展和歷史文化演變的結(jié)果;由于語言演化有其內(nèi)在的原因和外界的影響,從而增加了這一問題的復(fù)雜性。因此,歐亞語系之說目前仍是一種假設(shè)。
音系
原始印歐輔音
輔音見題圖。
| 唇音 | 舌冠音 | 舌背音:硬腭化 | 舌背音:正常 | 舌背音:唇音化 | 喉音 |
鼻音 | m | n | | | | |
塞音:清音 | p | t | ? | k | k? | |
塞音:濁音 | b | d | ? | g | g? | |
塞音:送氣音 | b? | d? | ?? | g? | g?? | |
擦音 | | s | | | | h?, h?, h? |
展開表格短元音a, e, i, o, u。
長元音 ā, ē, ō; 有時用冒號 (:) 替代長音號來指示元音長度(a:, e:, o:)。
雙元音ai, au, āi, āu, ei, eu, ēi, ēu, oi, ou, ōi, ōu
輔音音位的元音同位異音: u, i, r?, l?, m?, n?。
其他長元音可能已經(jīng)通過補償延長出現(xiàn)在原始語言中: ī, ū, r??, l??, m??, n??。
音位 h?, h?, h? 和普適符號 H(或 ??, ??, ?? 和 ?) 表示了三個“喉音”音位:中性喉音、a-音色喉音和 o-音色喉音。
構(gòu)擬
用歷史比較法和內(nèi)部擬測只能構(gòu)擬出語言的一部分特征,主要是語音系統(tǒng)、詞匯和構(gòu)詞法。也有人試圖發(fā)現(xiàn)印歐語系古語言在句法和寫詩技巧上的共同點,但是曾未獲得理想的結(jié)果。
因為構(gòu)擬形式只是一種假設(shè),不能確定其實際的發(fā)音,必須在所有構(gòu)擬形式之前加個*符號,來和實際的語言形式區(qū)分開來。例如,在原始印歐語中,“太陽”被構(gòu)擬成 *s??el- 或者 *sā?ol-、 *su?él-、*s?el-、*sūl-等等。
在不同的語言中,這個原始形式演變成許多迥然不同的形式:
阿維斯陀語(Avestan) : huuar?
梵文:
《吠陀經(jīng)》: svàr ??????, súvar ??????, sū?rya- ??????
古典 : sū?ra- ????
哥特語: sauil , sunnō
古英語: sunne ; 英語: sun
古德語: sunna, 德語: Sonne
荷蘭語: zon
冰島語: sól
丹麥語, 挪威語, 瑞典語: sol
希臘語:
荷馬史詩 : ??λιο? hēélios 和 ??λιο? ēélios
克里特方言、旁非利亞方言: ?β?λιο? abélios
阿提卡方言 : ?λιο? h?lios
書面多利安方言 : ??λιο? haélios 和 ?λιο? hálios
阿卡迪亞方言 : ??λιο? aélios
列斯堡方言 : ???λιο? awélios
立陶宛語: sául?
古斯拉夫語: slǔnǐce слъньце
俄語: solnce солнце
波蘭語: s?ońce
捷克語: slunce
南斯拉夫語: sunce сунце
古愛爾蘭語: súil “眼睛”
威爾士語: haul
布列塔尼語: heol
拉丁語: sōl
西班牙語, 加泰羅尼亞語, 葡萄牙語: sol
意大利語: sole
奧克語(奧弗涅方言 Auvergne) : solèlh, soleu (郎多克語), 法語: soleil (來自拉丁文 soliculum)
羅馬尼亞語: soare
盧維亞語: (Luwian) se?uu?al(a)
主要定律
格里姆定律
維爾納定律