概念
又譯“元敘述”或“超小說”,又稱“后小說”和“后設(shè)小說”。在希臘文中,“元”(meta)是作為前綴使用的,表示“在……后”,表示一種次序,如開會之后,慶典之后,討論之后,因而也就帶有表示結(jié)束、歸納、總結(jié)的意思。安德羅尼庫斯在編撰亞里士多德文集時,就把哲學(xué)卷放在自然科學(xué)卷之后,并用“metaphisics”為哲學(xué)命名——在他看來,哲學(xué)是對自然科學(xué)深層規(guī)律的思考?!癿eta”一詞表示“本原”、“規(guī)律”、“體系”的意思就這樣逐漸明確和定型下來。
釋義
概述在中文里,“元”自《周易》時起用,《春秋繁露》有“元者為萬物之本”之說,可見,中文里的“元”和古希臘文中的“meta”意義上有相通之處。因而,正如我們把有關(guān)語言規(guī)律、結(jié)構(gòu)的語法學(xué)、符號學(xué)這種“關(guān)于語言的語言”,稱為“元語言”一樣,“元小說”應(yīng)是“關(guān)于小說的小說”,即用小說形式揭示小說規(guī)律的小說文本。小說的沖動源起,創(chuàng)作過程,文體規(guī)范,寓意寄托,均成為該小說文本的表現(xiàn)對象。在元小說中,傳統(tǒng)的小說文本所追求的完整性自足性被打破了,歐文·高爾曼就用“breaking frame”(打破框架)來意指元小說的基本特征。簡言之,所謂元小說,就是使敘述行為直接成為敘述內(nèi)容,把自身當(dāng)成對象的小說。
在中國早期的評書、說書人傳統(tǒng)中,就有諸如“話說曹操”這種強(qiáng)調(diào)敘述者敘述的成分,歐洲早期的小說也有自我暴露敘述行為的典范,如喬叟的作品。而戴維·洛奇則認(rèn)為最早的元小說是斯特因的《項(xiàng)狄傳》,它采用敘述者和想象的讀者對話的形式,表明敘述行為的存在。這種揭示小說奧秘和傾向的小說,曾被布魯克·羅絲命名為“實(shí)驗(yàn)小說”,而愛德勒于1976年稱之為“超小說”,羅澤同年稱之為“外小說”。“元小說”這個術(shù)語在1980年左右開始得到公認(rèn)。但據(jù)魯?shù)细竦目疾欤?0年代初的“元小說”無論創(chuàng)作還是批評,都羽翼未豐,到80年代末,“大批雄心勃勃的批評家和學(xué)者進(jìn)入了這個現(xiàn)在屬于文學(xué)基本原理的領(lǐng)域?!?/p>淵源
小說和史學(xué)有著密切的淵源關(guān)系,和早期的新聞也不無關(guān)聯(lián)。眾所周知,無論中國的《史記》,還是西方的《荷馬史詩》,文學(xué)和歷史共享敘事行為及相應(yīng)的規(guī)范,二者甚至就同為一體。直到今天,小說,尤其是以現(xiàn)實(shí)主義標(biāo)榜的小說,也還是以創(chuàng)造豐富生動的人物形象,曲折離奇的情節(jié)為宗旨。他們以反映論為指導(dǎo),宣稱“文學(xué)是對現(xiàn)實(shí)的反映”,或“文學(xué)是第二現(xiàn)實(shí)”,來表明自身與現(xiàn)實(shí)的同構(gòu)作用。傳統(tǒng)小說極力使讀者沉浸在小說文本所創(chuàng)造的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,讀者越是渾然忘我,意味著小說越是逼真可信——“真實(shí)”一直是現(xiàn)實(shí)主義用來衡量作品成就高低的主要標(biāo)尺。
文本性為獲取“真實(shí)可信”的效果,傳統(tǒng)小說有意隱瞞敘述者和敘述行為的存在,造成“故事自己在進(jìn)行”的幻覺。元小說則有意暴露敘述者的身分,公然導(dǎo)入敘述者聲音,揭示敘述行為及其過程,展現(xiàn)敘述內(nèi)容的“故事性”、“文本性”。交代敘事框架,談?wù)摴适玛愂龅木幋a規(guī)則,把創(chuàng)作中的技巧、手段及及動機(jī)公諸于眾……作者通過這樣一份詳細(xì)的“敘事說明書”,向讀者坦承文本創(chuàng)作過程中的操作痕跡,以及人為性的東西。這種自我拆臺的目的在于揭開小說“虛構(gòu)”的本質(zhì),即話語的本質(zhì)。元小說在文學(xué)形式上的這種革命性行為,無疑和后結(jié)構(gòu)主義、后現(xiàn)代主義思潮,尤其是語言學(xué)符號學(xué)的發(fā)展有密切關(guān)系。
始作俑者《舊死》一邊敘述故事,一邊用一個平行的情節(jié)解說敘述者構(gòu)思故事的操練過程;《虛構(gòu)》中的第一人稱敘述者,則不斷地指出他正在創(chuàng)造的世界,即“我”在麻瘋病院的所見所聞,完全是想象構(gòu)筑的結(jié)果。在《死亡的詩意》中,馬原一邊提供紀(jì)實(shí)性質(zhì)、“絕對真實(shí)”的片斷,一邊有意暴露其虛構(gòu)性的背景。這種情景幾乎遍布在馬原的小說中,他向讀者坦言相告,自己以制造敘述的圈套為樂,同時居高臨下并不無嘲弄地呼喚那些遵守現(xiàn)實(shí)主義閱讀規(guī)則的觀眾——沒有后者,他的解構(gòu)游戲也就無從繼續(xù)。南帆指出,馬原小說無視暴露技藝的禁忌,在故事中公然穿插敘述行為,炫耀編造故事的手段,展示種種銜接故事的齒輪和螺絲釘,所有這一切,都造成故事的夾生感——馬原意欲表達(dá)和提醒人們的正是:“任何‘真實(shí)’無非敘事策略所形成的效果”。人們所面對的并非現(xiàn)實(shí)本身,而是一個語言組織起來的人工世界,一種現(xiàn)實(shí)的代用品。
轉(zhuǎn)變即從一般敘事轉(zhuǎn)向再敘事,小說不再突出故事的成分,而是突出其話語成分。讀者對小說的最初期待是從故事開始的,所以,敘述一個完整、波瀾迭蕩且引人入勝的情節(jié),一直以來被視作小說的基本職能和責(zé)任,相比之下,敘述行為不過是完成故事的一種必要方式。元小說破除了這種觀念,它也敘述故事,但不再把故事的完整性、可信性當(dāng)作律令奉守不二。相反,故事存在的意義似乎僅僅在于,它為作者提供了一個磨練敘述能力的場所。小說的故事內(nèi)核或主題已無足輕重,它們不再是目的,而是工具或方式,敘述行為卻轉(zhuǎn)身成為小說的主角。所以,有論者指出借馬原小說“不是關(guān)于冒險(xiǎn)的小說,而是關(guān)于小說的冒險(xiǎn)”,可謂道出了元小說的尖銳所在。
有效方式對于一些現(xiàn)代作家來說,元小說是作家對抗傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義成規(guī),消解“真實(shí)”理想及其統(tǒng)轄下的一切制約的有效方式。元小說理所當(dāng)然地引起對現(xiàn)實(shí)主義成規(guī)亦步亦趨的作家、批評家們的反感。他們看來,元小說簡直難以卒讀,就像一個電影演員突然轉(zhuǎn)向攝影機(jī),說“這個劇本糟透了”。它破壞了來這里尋找故事或?qū)ふ覟跬邪罴耐械挠^眾的胃口。湯姆·沃爾芙則認(rèn)為元小說作品表現(xiàn)了頹廢的、自我陶醉的文學(xué)群體的癥候。在他看來,“藝術(shù)至少明顯地模仿點(diǎn)別的什么,而不是它自身的過程呢?”。他倡導(dǎo)通過情節(jié)講述故事而不是概述故事,用直接引語而不用轉(zhuǎn)述引語。這是因?yàn)?,概述和間接引語都意味著敘述者的存在,打破了逼真可信的效果。
能量作為一種新興形式,元小說家引起好奇和關(guān)注是正常的,但批評家和學(xué)者們真正感興趣的,是元小說所具有的巨大能量:它破除了對“真實(shí)”的迷信,拆解了現(xiàn)實(shí)主義觀念的權(quán)威地位,并無情地揭示了現(xiàn)實(shí)主義成規(guī)的虛假性和欺騙性。用戴維·洛奇的話說,元小說關(guān)注的就是小說的虛構(gòu)身份。元小說以暴露自身生產(chǎn)過程的形式,表明小說就是小說,現(xiàn)實(shí)就是現(xiàn)實(shí),二者之間存有不可逾越的差距。揭示藝術(shù)和生活的差距是元小說的一種功能。而敘事與現(xiàn)實(shí)的分離,使文本不再成為現(xiàn)實(shí)的附屬品,文本闡釋依據(jù)的框架不再來自于現(xiàn)實(shí),文本的意義不再是對現(xiàn)實(shí)的“反映”,而來自于純粹的敘事行為,文本因此擁有了前所未有的自治權(quán)利,從現(xiàn)實(shí)和“真實(shí)”的桎梏之下獲得徹底解放。
(林秀琴《元小說》)