作者爭議
《紅樓夢(mèng)》
關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的作者是否為曹雪芹,至今爭議不斷。如果根據(jù)現(xiàn)在的紅學(xué)研究,還認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》的作者是江寧織造曹寅的孫子曹雪芹,那就荒唐可笑了,為什么這么說呢?因?yàn)樵诓芤募易V中,根本找不到曹雪芹或曹沾這個(gè)人,能證明曹雪芹是曹寅后代的證據(jù)卻寥寥無幾,紅學(xué)界到現(xiàn)在連曹雪芹的親生父親都搞不清楚,傳統(tǒng)紅學(xué)家硬說曹雪芹是曹寅的后代,那可笑就不足為奇了。近年來,撫順市社科院院長、研究員傅波和撫順市地方史研究會(huì)常務(wù)理事鐘長山歷經(jīng)6年研究,拋出了一個(gè)驚人的觀點(diǎn):《紅樓夢(mèng)》的真正(原創(chuàng))作者叫吳梅村,曹雪芹只是《紅樓夢(mèng)》前80回的重要增刪、編修者。傅波和鐘長山認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》中,“悼紅軒”、“怡紅院”、“紅樓夢(mèng)”等一些名詞不是憑空而來。只有清初的明朝遺老才能寫得出來,事實(shí)上明朝遺老在清初也寫過大量的反清復(fù)明詩詞文章。曹雪芹身處文綱森嚴(yán)的雍乾王朝,不會(huì)有如此氣魄。通過仔細(xì)研究《紅樓夢(mèng)》發(fā)現(xiàn),較早版本的《紅樓夢(mèng)》中記載:“吳玉峰題曰《紅樓夢(mèng)》;東魯孔梅溪則題曰《風(fēng)月寶鑒》?!薄啊讹L(fēng)月寶鑒》一書,乃其弟棠村序也”,把上述幾個(gè)人名進(jìn)行了一番組合,結(jié)果出現(xiàn)了“吳梅村”3個(gè)字。更為重要的是,相對(duì)于曹雪芹難以維持生活的窘境來看,曾經(jīng)隱居10年的吳梅村具有寫作這樣一部鴻篇巨著的時(shí)間。 在他們之前,紅學(xué)界早有人提出《紅樓夢(mèng)》的作者另有其人,但是一直沒有定論。而傅波告訴記者,就算不追究真實(shí)的作者,曹雪芹只是《紅樓夢(mèng)》的整理者這是毋庸置疑的。傅波表示,從他們目前研究的結(jié)果來看,《紅樓夢(mèng)》從開始流傳時(shí)起,都不曾說曹雪芹為《紅樓夢(mèng)》作者。直到近代,專家們的一番考證,才最終形成《紅樓夢(mèng)》作者就是曹雪芹。
對(duì)于曹雪芹不是《紅樓夢(mèng)》真正作者的依據(jù),傅波和鐘長山找了很多:曹雪芹如果是《紅樓夢(mèng)》的真正作者,不會(huì)通過焦大、柳湘蓮之口,當(dāng)面辱罵曹家列祖列宗,也不會(huì)通過尤三姐托夢(mèng)來詆毀他的列祖列宗。并且,清代到了曹雪芹生活的雍正乾隆時(shí)期,文字獄嚴(yán)酷,這一部反朝廷的小說,曹雪芹怎敢輕易署自己的真名? 傅波和鐘長山觀點(diǎn)中最重要的一個(gè)原因是:到曹雪芹時(shí),曹家早已敗落,憑他的生活經(jīng)歷,不可能寫出宛如帝王的生活場(chǎng)景,大量的細(xì)節(jié)如果不是生活在其中,是很難靠想像描寫出來的。
為什么是吳梅村
傅波和鐘長山解釋,可能是后人擔(dān)心作者因?qū)懽鳌都t樓夢(mèng)》而落入殘酷的文字獄,因此采用了如此隱諱的方式把作者的姓名隱含其中。這種做法在當(dāng)時(shí)相當(dāng)普遍。值得注意的是,《紅樓夢(mèng)》中許多人物、場(chǎng)景的生活原型都能在吳梅村詩中找到。如《清涼山贊佛詩》描寫順治皇帝和董小婉的愛情傳說,與《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉和林黛玉的愛情極其相似。 《紅樓夢(mèng)》有著較高的文學(xué)造詣,而吳梅村恰好也具有高超的寫作技巧。同時(shí),吳梅村的政治觀點(diǎn)同《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作主題相吻合——傅波尤其強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。從吳梅村簡歷可知,他一生坎坷,經(jīng)歷了明清兩朝的政治斗爭,使他本人吊明之亡的感情加以升華,對(duì)清產(chǎn)生了憤恨之情,卻因有所避忌只能用“不能補(bǔ)天”的頑石來做喻托,通過閨友閨情披露自己一段極不尋常的情感史話和政治主張。吳梅村曾有詩“我是淮王舊雞犬,不隨仙去落人間”,就是格格不入的政治思想的寫照。并且吳梅村“死后殮以僧裝”,“墳前立一圓石”作墓碑,也暗含了《紅樓夢(mèng)》中石頭的寓意。 還有一點(diǎn),吳梅村是明末清初著名的書法家、畫家。《紅樓夢(mèng)》中有關(guān)繪畫和書法的情節(jié)描寫對(duì)吳梅村來說是輕車熟路。而且相對(duì)于曹雪芹的生活窘境,曾經(jīng)隱居十年的吳梅村具有寫作這樣一部鴻篇巨著的時(shí)間。
曹雪芹做了什么
如果說作者真的是吳梅村,那么曹雪芹都干了些什么呢?傅波和鐘長山表示,曹雪芹是《紅樓夢(mèng)》前八十回的增刪、編修者,而后四十回曹雪芹尚未來得及修改就去世了。 曹雪芹做了大量的增刪《紅樓夢(mèng)》的工作,如其刪去了(或丟失)“秦可卿淫喪天香樓”、“獄神廟茜雪慰寶玉”、“花襲人有始有終”、“衛(wèi)若蘭射圃”、“王熙鳳知命強(qiáng)英雄”等至今不見于各種《紅樓夢(mèng)》版本,而只有提綱見于脂批的有關(guān)文字,揉進(jìn)了曹雪芹自己和若干好友的經(jīng)歷和社會(huì)上的一些傳說。所以使同時(shí)期的批書人看到了活脫脫的身邊人物形象。 還有很多細(xì)節(jié)也可以看出曹雪芹刪改原著的痕跡。傅波引用紅學(xué)家趙岡的研究:從庚辰本脂評(píng)《石頭記》可以發(fā)現(xiàn)原著曾寫鳳姐有兩個(gè)女兒,大的叫“巧姐兒”,小的叫“大姐兒”,這明顯可以看出鳳姐有一大一小兩個(gè)女兒。曹雪芹要增添發(fā)生自己身邊的故事情節(jié),故在四十二回中為了鳳姐的女兒與劉姥姥拉上聯(lián)系,改寫成鳳姐只有一個(gè)女兒,原名叫大姐,后來按劉姥姥的意見改名為“巧姐兒”。當(dāng)時(shí)曹雪芹在增刪中忘記照應(yīng)前面,所以在庚辰本中第二十七回、二十九回的文字未改,直到戚本時(shí)代才被改掉。 可是吳梅村和曹雪芹畢竟相隔幾十年,為什么到曹雪芹才廣泛傳播,導(dǎo)致大家都認(rèn)為他是作者呢?傅波說,他猜想《紅樓夢(mèng)》完成的最初七十余年中,只流傳在極小的圈子內(nèi),主要原因是其中確有“礙語”,這些“礙語”牽涉到當(dāng)時(shí)的政治禁忌,直到曹雪芹做了增刪,潤色剔去礙語之后,才得以流傳。